I never understood these mute chasms
Which separate us in this hopeless exile
These shadows cast by the fire in our hearts
Many long winters have passed and
Yet I brandish this forgotten childhood
Like a talisman to ward off evil
My mother is concerned with rice and gold
She wants me to go to the fields and reap
Hope in this wintry haze. But beloved, only
You and I know the pains of this indifferent
Existence, living like strangers
In this misty rain
Meanwhile, Winter comes like a
Shy widow, unveiling its lust in
The smoke of an early morning fag.
My mother makes tea for me
Life's but a walking shadow, a poor player, That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more; it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury Signifying nothing. WILLIAM SHAKESPEARE (Macbeth)
Wednesday, January 6, 2010
Wednesday, December 30, 2009
Voyage
I love the smell of smoke in the mornings
The stony stupor of this vagabond mind
Sometimes in these macabre afternoons
I embark upon a lowly odyssey in some
Scarecrow alley, haunted by some failed god
Armed with this futile obsession to unearth
The ancient pain of this widowed night
I love to watch these hills in winter
Clothe themselves in ragged shawls
Of white. Like old women, these hills
Know things more important than
The fear of hunger or war, or love.
And as these lines die into the sounds
Of this breathless ramble, beloved
Let this evening wind confine you in
The lifeless thirst of our hearts.
The stony stupor of this vagabond mind
Sometimes in these macabre afternoons
I embark upon a lowly odyssey in some
Scarecrow alley, haunted by some failed god
Armed with this futile obsession to unearth
The ancient pain of this widowed night
I love to watch these hills in winter
Clothe themselves in ragged shawls
Of white. Like old women, these hills
Know things more important than
The fear of hunger or war, or love.
And as these lines die into the sounds
Of this breathless ramble, beloved
Let this evening wind confine you in
The lifeless thirst of our hearts.
Monday, December 28, 2009
Winter
These days are long and dusty
Do not blame me if I turn to stone
Like a false god. I have seen many a
Sullen afternoon die a slow death
Baring themselves to the hungry night
Like unwilling women selling love
This day, beloved, will it be any different?
Today, like other days, you shall not rouse
As this indifferent commotion recedes
Into the lull of this sunlit funeral
Today, I shall roam these streets again, this
Ancient burden of being a man, weighing
On me, like an insipid, forgotten sin
And we shall remain mere tombstones
In these dusty graves. Will this winter
Promise another bout of hazy memory?
Only these lifeless lines shall banish us
To the hope of this brutal love, and us...
Strangers in this tepid, misty rain
Do not blame me if I turn to stone
Like a false god. I have seen many a
Sullen afternoon die a slow death
Baring themselves to the hungry night
Like unwilling women selling love
This day, beloved, will it be any different?
Today, like other days, you shall not rouse
As this indifferent commotion recedes
Into the lull of this sunlit funeral
Today, I shall roam these streets again, this
Ancient burden of being a man, weighing
On me, like an insipid, forgotten sin
And we shall remain mere tombstones
In these dusty graves. Will this winter
Promise another bout of hazy memory?
Only these lifeless lines shall banish us
To the hope of this brutal love, and us...
Strangers in this tepid, misty rain
Sunday, December 6, 2009
Pain
You do not cringe when you are young
It is a crime for men to be afraid of
Death; or things more dreadful
Like the barrenness of manhood
Before the skies became too alien to bare
Myself to its prying eyes, I never understood
The pain of being a man
Since then I want to be young, again and again
Sometimes in these desrted lands, the clouds
Come tumbling down to caress my breath. Seven
Summers have passed and still I dread
The solemn oaths of these dusty evenings
And today, when I have loved and lost
These effigies of the past still beckon me
Like a whore with whom I had shared
A wintry night in Shillong.
It is a crime for men to be afraid of
Death; or things more dreadful
Like the barrenness of manhood
Before the skies became too alien to bare
Myself to its prying eyes, I never understood
The pain of being a man
Since then I want to be young, again and again
Sometimes in these desrted lands, the clouds
Come tumbling down to caress my breath. Seven
Summers have passed and still I dread
The solemn oaths of these dusty evenings
And today, when I have loved and lost
These effigies of the past still beckon me
Like a whore with whom I had shared
A wintry night in Shillong.
Friday, December 4, 2009
Poem
These times do not attract me anymore
Like old women, like faded shoeboxes
These days do not deserve love. Sometimes
In the wintry pilgrimages in this ghost town
The nefarious breeze resurrects itself from
The whirlwind of these lazy Sunday afternoons
Time and again, I have seen this town
In these faded plaques of memory. In those days
You could play with fire and dust. Now people
They do not speak of the monsoons anymore
Or throw caution to the wind. As ma says
These times are bad. You evade their company
Like the gazes of whores
Instead we talk about things which don’t matter
The insignificant ramblings of life and death; Or
The eternal promise of a poem at the oddest hour
With which I’m smitten.
Like old women, like faded shoeboxes
These days do not deserve love. Sometimes
In the wintry pilgrimages in this ghost town
The nefarious breeze resurrects itself from
The whirlwind of these lazy Sunday afternoons
Time and again, I have seen this town
In these faded plaques of memory. In those days
You could play with fire and dust. Now people
They do not speak of the monsoons anymore
Or throw caution to the wind. As ma says
These times are bad. You evade their company
Like the gazes of whores
Instead we talk about things which don’t matter
The insignificant ramblings of life and death; Or
The eternal promise of a poem at the oddest hour
With which I’m smitten.
Saturday, November 14, 2009
Promise
Beloved, this dying day is no different
Like muted gongs, this child of the stony night
Promises no sound of rain. How many more lives
Do we offer on this hungry altar that knows no prayer?
How many deaths do we die like withered spirits?
Only this road, this fiery eyed beast shall know
Beloved, let this dusty wind break at your feet
This wind deserves no mercy. Beloved, we are tied
To these white sands that offer no warmth, this nightbird
That sings no song to the children of this cruel night. Beloved
Only the promise of this failing dawn shall keep us alive.
Beloved, this night is a bereaved widow
With wounds that refuse to heal. How many more births
Do we live like barren souls? How many scalding nights
Shall pass like this howling wind? Which gates shall guard us
Against the cruel insurrection of this frigid adversary?
Only the quivering flames of my ancestors’ pyres
Shall promise us another barren answer
Like muted gongs, this child of the stony night
Promises no sound of rain. How many more lives
Do we offer on this hungry altar that knows no prayer?
How many deaths do we die like withered spirits?
Only this road, this fiery eyed beast shall know
Beloved, let this dusty wind break at your feet
This wind deserves no mercy. Beloved, we are tied
To these white sands that offer no warmth, this nightbird
That sings no song to the children of this cruel night. Beloved
Only the promise of this failing dawn shall keep us alive.
Beloved, this night is a bereaved widow
With wounds that refuse to heal. How many more births
Do we live like barren souls? How many scalding nights
Shall pass like this howling wind? Which gates shall guard us
Against the cruel insurrection of this frigid adversary?
Only the quivering flames of my ancestors’ pyres
Shall promise us another barren answer
Wednesday, November 4, 2009
Tawang
Tawang, this snow like forgotten widowhood
Speaks very little. You do not expect warmth there.
Only the shivering remains of our unholy sins
Only the tepid prayers of these doubtful monks
Can rid you of your manly fears. In Tawang.
There, you want to be young again.
And my mother spoke in silent whispers
Making lukewarm gestures to the Buddha
Tawang, only the staring rocks, the screeching wind
Can remind you of your sublime male fears.
Tawang. There, you do not question the law of the land
You do not engage in idle talk of life and death.
In Tawang, only fear will show you the angry sun
And only the silent waters of this promised land
The white mirage of this cruel earth
Draw you to this forgotten pilgrimage. In tawang.
Speaks very little. You do not expect warmth there.
Only the shivering remains of our unholy sins
Only the tepid prayers of these doubtful monks
Can rid you of your manly fears. In Tawang.
There, you want to be young again.
And my mother spoke in silent whispers
Making lukewarm gestures to the Buddha
Tawang, only the staring rocks, the screeching wind
Can remind you of your sublime male fears.
Tawang. There, you do not question the law of the land
You do not engage in idle talk of life and death.
In Tawang, only fear will show you the angry sun
And only the silent waters of this promised land
The white mirage of this cruel earth
Draw you to this forgotten pilgrimage. In tawang.
Subscribe to:
Posts (Atom)